close
很多女生想找月入五萬、月入十萬以上的工作,卻沒有太多選擇
到底有哪些工作是可以高薪又適合女孩子做的呢?
不過現在,其實是有一些網路工作很適合女孩子做的,甚至在家工作也可以唷!台中經國園道私人招待所PUB工作 台中美術園道私人招待所PUB工作 台中精明商圈私人招待所PUB工作 台中精明一街私人招待所PUB工作
有些工作也許沒聽過但其實是不錯的選擇。
那妳可以好好了解這個工作訊息:
超狂英文菜單! 神翻譯 讓人秒懂噴笑
商品訊息描述: 現在不少餐廳都會推出英文菜單,但很多菜名的翻譯卻讓人有看沒有懂,好比說Tomorrow see,直翻叫做「明天見」,這是什麼菜色?居然是金針菇,因為他不好消化。還有炒水蓮,還有餐廳英文直接寫,「找不到翻譯但很好吃」,甚至還有韓國料理,中文翻成「垃圾」,讓人看了嚇一大跳!
蔬菜、金針菇、各式各樣的瓜類,五顏六色琳瑯滿目擺出來,光看就口水直流,下水清燙淋上醬汁,更讓人食指大動,不過這些蔬菜的英文該怎麼翻?
台中勤美誠品公關工作 台中草悟道公關工作 台中經國園道公關工作 台中美術園道公關工作
有網友PO出在餐廳看到的菜單翻譯,這道Tomorrow see,叫做明天見,是要見什麼?到底是什麼菜色?
外國人滿臉黑人問號,有聽沒有懂,不過還真的有人一問就知道。
答案揭曉就是金針菇,因為金針菇不容易消化,隔天上廁所就能在馬桶又看到,殘忍的真相,似乎有點噁。
那下一題,這道叫做China girl的蔬菜,這又是什麼?
Chinagirl台灣人都知道是大陸妹,但外國人認為根本是外星語言,還有像是炒水蓮有人乾脆註明「說找不到翻譯但很好吃」,到底要怎麼翻?
像金針菇叫做Enoki或是Mushroom,大陸妹由於是台灣配種,也可以叫做Taiwanese Lettuce,炒水蓮有人翻成White Water Snowflake,但其實都沒有固定說法。
亞洲蔬菜多,怎麼翻,的確很頭疼,不過業者有趣翻譯,讓菜名變幽默,反而創造話題!(民視新聞李榮晋、莊俊浩台北報導)
台中烏日學生打字賺錢 台中霧峰學生打字賺錢 台中大里學生打字賺錢 台中太平學生打字賺錢 彰化員林光明街兼職晚班 彰化員林火車站兼職晚班 彰化大村兼職晚班 彰化花壇兼職晚班
- 台中神岡有哪些打工機會適合女生? 台中大雅有哪些打工機會適合女生? 台中潭子有哪些打工機會適合女生? 台中新社有哪些打工機會適合女生?
- 台中烏日應徵酒店小姐 台中霧峰應徵酒店小姐 台中大里應徵酒店小姐 台中太平應徵酒店小姐
D8D5F710C097A7AD
全站熱搜
留言列表